Суббота, 20.04.2024, 06:40
Hello Гость | RSS
widgeo.net
Site home
Register now
Log in
Меню сайта

Фазы Луны

Фазы Луны

Категории раздела
магические книги
некрономиконы
книги сатаны
книги по ритуалу
гримуары
руны
сантерия / Вуду
каббала
алхимия
тексты кумрана
спиритизм
эзотерика
карлос кастанеда
дейри
Викка
холодное оружие
гипноз
Визардика
Египетская магия
Ассирийская магия
Алистер кроули
Красота и привлекательность
Исполнение желаний
Духовные успехи
Успехи в деле
Астрономия и Астрология
Алкоголизм
Секс
Драгоценные камни
Холм демонов
Мифология
Фантастика
Религия

 Развлекательный портал ЗНАКОМСТВО С ДРУЗЬЯМИ :-) от Armando Shadon. Твои Друзья ЖДУТ Тебя ! :-)
Баннеры
Гороскопы на www.hyrax.ru Общение в Интернете! Всё самое интересное! Поиск по тематическим каталогам Весь интернет в одном каталоге!
Гримуар - Магия, непознанное, нло, тайны и мифы, Регистрация в каталогах, добавить сайт 
в каталоги, статьи про раскрутку сайтов, web дизайн, flash, photoshop, 
хостинг, рассылки; форум, баннерная сеть, каталог сайтов, услуги 
продвижения и рекламы сайтов Мир паранормального.Сайт о непознанном.НЛО, тайны, загадки, призраки и путешествия во времени, снежный человек и чупакабра, аномальные зоны и многое другое. Страна Фреи Гримуар - Магия, непознанное, нло, 

тайны и мифы, Мир паранормального.Сайт о непознанном.НЛО, тайны, загадки, призраки и путешествия во времени, 

снежный человек и чупакабра, аномальные зоны и многое другое. Страна Фреи

Наш опрос
Что для вас магия?
Всего ответов: 179

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » Файлы » гримуары

СОКРОВИЩЕ СТАРЦА ПИРАМИД
[ ] 11.08.2008, 16:03
Подлинная наука Талисманов, чтобы вызывать духов всех видов, управлять ими, получать всё желаемое и рассеивать их злые чары. 


ЧЁРНАЯ УШАСТАЯ СОВА

СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫЕ ПТИЦЫ

Посредством которых можно уверенно раскрыть всё,

что скрывает мир, и что является драгоценным.


Перевод с французского Stephanie Diakite


Предисловие переводчика

Дилемма переводчика - понятно, но лояльно выражать красоту мысли и прозы, исходящей от другого языка и культуры - преувеличена в текстах, подобных тексту "Сокровище старца Пирамид". 

Во - первых, сущность работы и очень подробной инструкции оставляет мало места для чего то другого, чем дословный и последовательно независимый от идиом перевод. Завершая эту работу, я убедилась, что изменение эффективности инструкции и таким образом, самой работы, с применением культурно - восприимчивой идиомы и/или творческие попытки решения того, что автор имел в виду, может угрожать ценности работы. Тем не менее, я считаю, что этот буквальный и в общих чертах понятный перевод достаточно компенсирует любой недостаток в культурно - чувственном употреблении, который может встретить читатель. 

Во - вторых, работа, которая здесь переведена, сама является переводом; и тут следует заметить, что французская версия, использованная для этой публикации, пытается быть весьма восприимчивой к оригиналу на арабском языке, и, например, не всегда является грамматически и синтаксически корректна; ни в отношении периода, ни в отношении языка перевода оригинала. Я не пыталась исправить такие ошибки в переводе текста в надежде, что язык оригинала, и в частности, форма инструкции, обеспечит этот второй перевод и точно передаст намерение автора читателям. 

Stephanie Diakite, переводчик 


ЗАМЕТКИ БРЮССЕЛЬСКИХ РЕДАКТОРОВ

Эта записная книжка Талисманов с рассмотрением рисунков и кабалистических слов - точная копия оригинала, находившегося в Великой Мечети Александрии. 

Приблизительно в конце прошедшего столетия единственная копия, известная в Европе, была найдена в библиотеке одного из главных монастырей Венеции. 

Когда реформация этого монастыря определила продажу его библиотеки, драгоценный манускрипт был куплен богатым английским капиталистом за огромную сумму. 

Наследники этого состоятельного человека, не знавшего ничего о достоинстве этого издания, уступили его Mr. Tyeleton за очень маленькую сумму денег, у которого теперь было двадцать его копий, напечатанных и отправленных в качестве подарков некоторым монархам, нескольким своим близким друзьям, в том числе знаменитому Mr. Van-Stopel, судостроителю, проживавшему в Амстердаме. 

Это с этой копии они подробно скопировали наше издание: мы гарантируем его точность. 

Мы должны сообщить, что текст этого манускрипта в оригинале был написан на арабском языке, и, что перевод был доверен одному из наиболее учёных людей нашего столетия. 

Мы не терпели малейшего изменения рисунков или орфографии кабалистических слов, которые произносятся или пишутся на кольцах, из опасения, что малейшее привнесенное изменение может разрушить ожидаемый эффект. 

Братья Van Meulsten 


Составление Талисмана и Звеньев или Колец, и наблюдение вещей, связанных с этими предметами

Категория: гримуары | Добавил: magnika-dagon
Просмотров: 896 | Загрузок: 61
Форма входа

Поиск

Календарь

Фазы Луны

Магия

Архив записей

Новости

Друзья сайта


MAGNIKA-DAGON © 2024